Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yusuke
How do you use "the mother of all 〜"? Is it commonly used in English speaking countries? Thank you in advance.
22. Dez. 2023 08:55
Antworten · 6
1
The phrase "the mother of all" is a colloquial expression used to emphasize the extreme or ultimate nature of something. It originated from the Gulf War in the early 1990s, when Saddam Hussein referred to the coming conflict as the "mother of all battles." Since then, the expression has been adapted and used more broadly in English.
Here are a few examples of how it can be used:
The mother of all storms: Referring to an extremely powerful and destructive storm.
The mother of all surprises: Describing a surprising event that is exceptionally significant or unexpected.
The mother of all headaches: Expressing an extremely intense or severe headache.
The mother of all parties: Signifying an epic or grandiose party.
The phrase is indeed commonly used in English-speaking countries, and it adds a dramatic and hyperbolic flair to whatever it is describing. Keep in mind that it's an informal expression and is often used in a humorous or exaggerated manner.
22. Dezember 2023
1
Its use precedes the Gulf War but did increase then, according to ngrams. It’s rare. It’s a cleaner version of a similar-meaning profane expression also using ‘mother’.
23. Dezember 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yusuke
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
