Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are these sentences OK?
You interfere when you shouldn't.
You're meddling in when you shouldn't.
You're sticking your nose in when you shouldn't.
17. Mai 2025 21:39
Antworten · 7
Eingeladener
I agree with Jonathan.
10. Nov. 2025 19:24
In #2, eliminate "in". In #3, replace "in" with "where".
18. Mai 2025 19:02
Yes
18. Mai 2025 16:20
Eingeladener
Yes, they are okay. I agree with Dan, however, that the second one is a bit awkward. I would prefer "You're meddling when you shouldn't."
18. Mai 2025 15:39
The basically all mean the same thing. To me the second sentence sounds incorrect. If you say 'meddling in' there needs to be a direct object, So either:
You're meddling. OR
You're meddling in other peoples' business. etc.
18. Mai 2025 05:54
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 positive Bewertungen · 15 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
39 positive Bewertungen · 22 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel