Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
А S
Is it correct to use Present Simple after “After” with Past Simple, as in “After he did this, I don't know what to do now”? “Since he did this, I have not known what to do” does not convey the same meaning
19. Mai 2025 09:07
Antworten · 3
2
I'm afraid you can't. The construction which immediately springs to my mind is with "now that": Now that he's done that, I don't know what to do. You could also use "since", which carries a connotation of "because" as well as "from the time that", but the tenses are a bit trickier: Since he did that, I haven't known what to do. ?Since he's done that, I don't know what to do. (sounds a bit weird to me) Off the top of my head, I can't think of anything else that works as well. As I say, I would prefer "now that", which is suitable for both speech and writing.
19. Mai 2025 10:18
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!