Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Evanna Jiang
Qu’est-ce que ça veut dire:
« La direction ne saurait être tenue pour responsable en cas de vol ».
Je ne comprends pas la phrase « ne saurait être tenue ».
2. März 2024 05:21
Antworten · 2
Eingeladener
Bonjour!
« ne saurait être tenue »
C'est équivalent à : il ne pourra être tenu responsable.Au conditionnel, dans des tournures négatives, Savoir s’emploie au sens de Pouvoir à l’indicatif. Je ne saurais m’y résoudre.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9S0657
2. März 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Evanna Jiang
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
