Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YUFANGBO
Errors and uncertainties multiply, cascading upward through a chain of turbulent features, from dust devils and squalls up to continent-size eddies that only satellites can see.
what does “cascading upward through a chain of turbulent features”mean?
3. März 2024 06:49
Antworten · 2
2
It's attempting to describe chaos. Chaotic systems are highly sensitive to very small changes in their initial conditions; small changes in the initial state 'propagate' and result in much larger changes in later conditions/states. Most famously, it's used for meteorological modeling. Here, they're talking about meteorological features: dust devils, squalls, and hurricane (increasing in scale). Turbulence is also an example of chaotic flow ( i.e. they say 'turbulent features').
A 'cascade' can mean a waterfall, but generally it can describe some kind of linked spontaneous process that advances over time, i.e. like water flowing down a waterfall, dominoes falling, etc.
3. März 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YUFANGBO
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel