Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Hpw do you say this another way?
Just do it already!
Does it mean,
Jusd do it now!
13. Nov. 2021 21:05
Antworten · 4
Yes...
Just get going!
Just get on with it!
Just get cracking! (UK - informal)
Just pull your finger out! (UK - very informal)
13. November 2021
Hi Pelin !
I think it means [just do it without hesitating /with no hesitation]
Best regards 😊
14. November 2021
In the United States, adding "already" with a blunt command implies that the speaker is becoming impatient or believes the person to whom he/she is speaking has delayed too long in doing something. It is generally said with an exasperated tone of voice (even if the exasperation is somewhat in jest).
It also generally implies that the other person (i.e., the listener) has not acted because of fear or doubt, and that excuses have been made.
14. November 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
