Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YUFANGBO
To make a best friend is not easy.
Making a best friend is not easy.
What’s the difference between those two sentences?
12. Mai 2025 12:00
Antworten · 3
3
For me, in terms of meaning there is no difference at all. I would say "making" is probably more usual in speech and in writing.
12. Mai 2025
2
"To make a best friend is not easy" doesn't sound as natural, especially in casual speech. "To make" is the infinitive and does express the same idea as "making", but most native speakers would use "making" in this sentence, and in any similar structure.
Another example:
"My least favorite task is washing the car."
vs.
"My least favorite task is to wash the car."
We often won't naturally use the infinitive, but the two forms carry the same meaning.
12. Mai 2025
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
12. Mai 2025
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YUFANGBO
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
15 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel
