Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nina villanueva
yîwéi and rènwéi
What's the difference between the two words? : )
25. Apr. 2021 23:31
Antworten · 7
1
Both means to think. But yiwei is used when someone has a wrong assumption about something. Renwei is used when someone is offering his or her own opinion.
26. April 2021
认为:renwei,对人或事物确定某种看法,做出某种判断:我~他可以担任这项工作。
以为yiwei:通常在口语之中,“以为”作主观动词使用,意为按照自己的想法事物会如何发展,但最后并没有如此。
Translate it, hope it help.
26. April 2021
以为,认为
25. April 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nina villanueva
Sprachfähigkeiten
Cebuano, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Filipino (Tagalog), Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
6 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
