Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
How do you say this another way?
I happen to like it here.
What's the difference from "I like it here"?
28. Juni 2025 20:41
Antworten · 3
Eingeladener
2
For instance, if you were talking with a small group of friends and the conversation turned to how much they dislike the city you all live in - but you like it - you might say, “well, I happen to like it here.”
29. Juni 2025 02:26
1
I happen to like it here suggests that 'here' is a place that is not usually liked, or that it is somehow surprising that you like it here.
I like it here simply states a fact with no other suggestion.
28. Juni 2025 22:24
Broadly & coldly speaking, there's no difference. It's mainly a tone & style thing. The exact nuance of meaning also depends which word you emphasise.
If we want to magnify the expression even more, we could say: As a matter of fact, I just so happen to actually like it here to be honest.
30. Juni 2025 06:22
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
29 positive Bewertungen · 17 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel