Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
How do you say this another way? I happen to like it here. What's the difference from "I like it here"?
28. Juni 2025 20:41
Antworten · 3
Eingeladener
2
For instance, if you were talking with a small group of friends and the conversation turned to how much they dislike the city you all live in - but you like it - you might say, “well, I happen to like it here.”
29. Juni 2025 02:26
1
I happen to like it here suggests that 'here' is a place that is not usually liked, or that it is somehow surprising that you like it here. I like it here simply states a fact with no other suggestion.
28. Juni 2025 22:24
Broadly & coldly speaking, there's no difference. It's mainly a tone & style thing. The exact nuance of meaning also depends which word you emphasise. If we want to magnify the expression even more, we could say: As a matter of fact, I just so happen to actually like it here to be honest.
30. Juni 2025 06:22
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!