Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Joy
ソワソワしている  「会議前にソワソワしている」 英語だと何と言いますか?🤔 緊張とはニュアンスがちょっと違います
16. Jan. 2024 00:30
Antworten · 4
Hi Joy, Hi Joy, In English I think we say "fidgety". It is nervous energy. For example, "children can be fidgety when they are waiting at the dentist office. In Japanese I usually hear people say ドキドキ. I use 緊張 always for fidgety or nervous feeling. Thank you for teaching me this word ソワソワ. :)
16. Januar 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!