Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lost Soul
What is difference between twinge of guilt and pang of guilt?
17. Sep. 2023 10:13
Antworten · 5
2
Hi there, Twinge = a sudden slight feeling or emotion. I felt a twinge of guilt/jealousy/envy. Pang = a sudden sharp pain or painful emotion, a pang of guilt I agree with Tom that 'a pang' is a little stronger
17. September 2023
1
There isn't much difference. Perhaps a pang is slightly more guilt. By the way, I always used the expression "tinge of guilt", not "twinge of guilt", but both seem to be in use according to my online dictionary. A "tinge" is a small amount. A "twinge" is more like a pang, in that it is a pulling action. I would say "pang of guilt" is the least common of the three, but all are fine. I hope that helps.
17. September 2023
1
A “pang” hurts.
17. September 2023
There isn't much, because there isn't much difference between "twinge" and "pang." I'm going to check a dictionary. "Twinge: 1. A sharp, sudden physical pain. See Synonyms at pain. 2. A mental or emotional pain: 'a twinge of guilt.' Pang: 1. A sudden sharp bodily pain: hunger pangs. See Synonyms at pain. 2. A sudden sharp feeling of emotional distress: 'a pang of guilt.'" I can't tell any difference between those two definitions.
17. September 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!