Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mitch
In this video on Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=M-4TKrmJHLk&t=38s
at around 00:39, she says:
qu'il faut développer parce que ça peut pas être fait en un jour
I understand that often the 'ne' is left out, but it also sounds like "ça peut pêtre".... is that just another case of having to understand the way "real" French is spoken?
Merci!
17. März 2024 19:30
Antworten · 3
1
Hi Mitch,
The correct sentence is "....ça ne peut être...".
But this mistake is quite usual in oral conversation.
Cyrille
17. März 2024
1
Hi Mitch,
As a French native, I listened several times and I only listened "ça peut être" (without "p", not "pêtre").
Cyrille
24. März 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mitch
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel