Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lost Soul
“He’s in a bad mood today,” mumbles Christina.
“Is he ever in a good mood?” I murmur back.
What is difference between mumble and murmur here?
4. Dez. 2023 18:32
Antworten · 2
1
Both of them are onomatopoetic words--that is, the word is an imitation of the sound it is describing.
"Mumble" means indistinct and hard to understand.
In general a "murmur" is a smooth, pleasant, gentle noise. The sound of tree leaves when the wind blows through them is a "murmur." In the case of speech, "murmur" suggests a smooth, quiet, even pattern of speech.
You might say lovers "murmur sweet things to each other." You would not say they "mumble sweet things to each other!"
4. Dezember 2023
Mumble is to talk in a way that people can’t understand. Often because it is too quiet or indistinct. Murmur is more talking quietly, but clearly, as a sort of background noise. It seems an unusual word to use. “Whispered” might be better.
4. Dezember 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lost Soul
Sprachfähigkeiten
Englisch, Slowakisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
