Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Moti
What is the difference between "cuarto", "dormitorio" and "habitacion"?
11. Feb. 2021 16:59
Antworten · 8
1
They all mean bedroom. Cuarto and habitación also mean ‘room’
13. Februar 2021
1
Hola Motahareh, todo depende de: 1. Contexto: trabajo, como sector hostelero o inmobiliaria 2. Región: en algunos países se usan más una palabra que otra Sin embargo, son sinónimos, incluso en mi país decimos "pieza"
11. Februar 2021
1
Ambos son sinónimos y está bien utilizar cualquiera. Cuarto es más informal y habitación es más formal. Habitación se usa más en términos hoteleros y en el área de inmobiliaria. Espero que te sirva! Saludos!
11. Februar 2021
1
This might vary by country, but here’s what they mean for me. A dormitorio is a bedroom. An habitación can be a bedroom or any room in a house at all. Cuarto is a generic word for a room. This would include a bedroom, but I personally wouldn’t use it to refer to a bedroom, specifically. Hope that helps!
11. Februar 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!