Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Arkadiusz
Hey, what's the difference between these idioms:
catch someone on the wrong foot
catch someone off guard
catch someone on the hop
Can I say: You CAUGHT ME ON THE WRONG FOOT/OFF GUARD/ON THE HOP by asking this question.
14. Feb. 2023 09:45
Antworten · 2
1
In American usage we would say you caught me off guard. We would never use wrong footed as a verb. On the Hop I would probably not be understood by most Americans.
14. Februar 2023
1
I suppose you could say all three but wrong-foot is usually used as a verb.
You wrong-footed me.
14. Februar 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Arkadiusz
Sprachfähigkeiten
Englisch, Polnisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel