Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Farhana Qureishi
Is it grammatically correct and natural enough? What are some other ways of saying it?
▪ I haven't laugh this much in my whole life.
29. Jan. 2022 17:20
Antworten · 3
1
The sentence is not wrong but in my opinion I would prefer to say "I have not laughed this much in my whole life"
29. Januar 2022
1
Hi Farhana,
The past participle of "laugh" is "laughed". So the correct way to say it should be "I haven't laughed this much in my whole life". The expression itself however sounds very natural and this would be how a native speaker usually says it. Another way to say it with the same meaning could be "I never laughed this much in my whole life" in which you used the past tense of the verb.
I hope that this helps you and should there be any other questions you are welcome to ask!
Regards,
Teacher Daniel
29. Januar 2022
I have never laughed this much in my whole life.
29. Januar 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Farhana Qureishi
Sprachfähigkeiten
Bengalisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
