Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tony
Hi,guys! Can you tell me what's the difference between "drip" and "drop"?
10. Juli 2021 12:23
Antworten · 13
1
As a verb, “to drop” means to fall, or more frequently, to allow or cause something to fall. This may sometimes be used as a noun, meaning a fall. However, I imagine that you are not asking about that “drop”, as it is not related to “dripping”.
As a noun, “a drop” usually refers to a small bit of water that falls (Chinese 滴). As a verb, 滴 is translated as “to drip”.
Oh, there’s actually something more important — questions in subordinate clauses (embedded or indirect questions) do *not* use inversion, so your question should be (corrections in ALL-CAPS): “Can you tell me WHAT the difference between "drip" and "drop" IS?
11. Juli 2021
Are you referring to water?
Or in general?
10. Juli 2021
The drip-a noun
To drip - the verb
The drop - a noun
To drop - a verb
This is a complicated one. So many options to explain.
1. The drip from the tap was driving me crazy.
2. The tap was dripping.
1. A drop of oil fell on my shirt and now I must wash it.
2. I dropped a glass on the kitchen floor and it shattered.
11. Juli 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Tony
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
