Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Les Villain
Hi please help
used to emphasize that what you are saying is true:
At this time of year the river is a truly beautiful sight.
She was a truly great actress.
This is a truly remarkable achievement.
It was a truly terrifying experience.
What's "truly" in this sentence.
Genuine not fake or literal this is true?
24. Dez. 2024 09:46
Antworten · 3
1
No. If you wanted to use "truly" to say that the entire sentence is true, you would need "truly" to modify the verb. You would need to say either
'Truly, at this time of year the river is a beautiful sight", or
"At this time of year the river is truly a beautiful sight"
However, when you put "truly" next to "beautiful", "truly" modifies the adjective "beautiful", so the sentence means that the beauty is true and the sentence is equivalent to
"At this time of year the river is a sight that is really beautiful".
To emphasize that it really makes a difference where you place the word, we can create a sentence that combines truth and falsity together:
"It is false that the river is a truly beautiful sight at this time of year."
and that is a perfectly fine sentence.
24. Dezember 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Les Villain
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog)
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel