Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ziqi
Hi
Does the sentence "relieve him of privileges"make sense?
Or "relieve his privileges"Is that ok?
Thank you!
8. Aug. 2021 02:08
Antworten · 2
Suppose someone has certain things at their job that are extras. Like their own parking spot next to the door, key to thehttps://scdn.italki.com/ng/static/image/post/signup_coupon.svg executive bathroom. "" Relieve him of priviledges" could refer to taking these away. So either could in context be ok
8. August 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ziqi
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Andere
Lernsprache
Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
