Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shac
I am currently reading “A House on Mango Street,” by Sandra Cisneros.
At the beginning of the book, she describes her family’s hair. When she describes the last family member, tu madre, dice:
“Pero el pelo de mi madre, el pelo de mi madre, es de rositas en botón, como rueditas de caramelo todo rizado y bonito porque se hizo anchoas todo el día, fragante para meter en él la nariz cuando ella está abrazándote …”.
La pregunta es porque o cual es el sentido decir “el pelo de mi madre” doz veces?
11. Apr. 2022 18:45
Antworten · 4
Coincido que es para dar enfasis a la siguiente descripción que hace, la cual me hace sentir como lectora el amor por su madre, la forma en que lo describe. Saludos!
11. April 2022
Hola Shac! Es una buena pregunta, yo pienso que es un recurso de la autora para hacer un énfasis, es un recurso poético, si no me equivoco, se llama "paralelismo". Si no recuerdo mal, se repite mucho en este libro.
11. April 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Shac
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
17 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
