Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
italki869117
I saw a black and white flowers picture. The picture made me think about the
death haiku (Japanese poem) by Hosokawa Garasha. “散りぬべき 时知りてこそ 世の中の 花も花なれ 人も人なれ”
: ‘A flower is most beautiful when it knows the time to fall. People are like
flowers, I will die without hesitation.’ So I Painted It During the lesson, the
student said he is color blind, I just realised why his art works are
monochrome, he recommended me to watch the black-and-white film Oh Boy, and why
does he likes Moriyama, Daido. He is sad because he can’t enter China, and the
estate prices in China also scares him. his girlfriend can’t leave China, they
consider Get Married Online, then he can come to China for family reunion. but
it’s still very difficult
7. Juli 2022 08:29
Korrekturen · 1
I saw a black and white flowers picture. The picture made me think about the
death haiku (Japanese poem) by Hosokawa Garasha. “散りぬべき 时知りてこそ 世の中の 花も花なれ 人も人なれ”
: ‘A flower is most beautiful when it knows the time to fall. People are like
flowers, I will die without hesitation.’ So I Painted It During the lesson, the
student said he is color blind, I just realised why his art works are
monochrome, he recommended me to watch the black-and-white film Oh Boy, and why
does he likes Moriyama, Daido. He is sad because he can’t enter China, and the
estate prices in China also scares him. his girlfriend can’t leave China, they
consider Get Married Online, then he can come to China for family reunion. but
it’s still very difficult
7. Juli 2022
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
italki869117
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
