Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
nekonote
Could you tell me the difference in nuance between "It was a very informative session, don't you think?" and "It was a very informative session, wasn't it?"
8. Sep. 2023 22:37
Antworten · 5
1
In the first sentence, saying, "Don't you think" suggest that you want their agreement and are therefore not as sure.
The second sentence using "Wasn't it" is usually expressed by native speakers with more enthusiasm and confidence.
11. September 2023
Thank you for your comments.
9. September 2023
In this case, they are quite similar, although, 'wasn't it' is slightly more casual/familiar, maybe. It may also be regional to some degree.
For 'wasn't it,' it can also be used just to confirm something factual/objective rather than asking someone's opinion ('don't you think?' Is more restricted to when asking someone's opinion, thoughts, etc).
'John, wasn't it?' For example, if you met someone previously and are confirming that their name was John.
'It was on Tuesday, wasn't it?'
'Wasn't it' can also be used to express uncertainty and/or can be used more rhetorically, i.e. you're not really looking for an answer. This is less the case with 'don't you think.'
9. September 2023
とても有意義なセッションでしたね。
"It was a very informative session, don't you think?" ✅
あなたはそのセッションはとても有益だったと言っているのに、他の人の意見を求めています。
"It was a very informative session, wasn't it?" ❌
文法的に間違っています
9. September 2023
中国
9. September 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
nekonote
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
