Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Javier Rosas
Professionelle LehrkraftIn Spanish, we use specific connectors to link causes and consequences in a sentence.
To express CAUSE, we use "como" and "porque":
Como goes at the beginning of the sentence (like "since/as" in English)
Porque goes in the middle of the sentence (like "because")
Como no tenía dinero, me quedé en casa. → Since I had no money, I stayed home.
Me quedé en casa porque no tenía dinero. → I stayed home because I had no money.
To express CONSEQUENCE, we use "así que" and "de modo que" (both mean "so/therefore"):
Estábamos agotados, así que decidimos no salir. → We were exhausted, so we decided not to go out.
No reservé con tiempo, de modo que me quedé sin plaza. → I didn't book in time, so I was left without a spot.
No estudié, _______ suspendí el examen.
como
porque
así que
de modo así
2 befragt
19. Feb. 2026 17:48
Javier Rosas
Sprachfähigkeiten
Englisch, Andere, Spanisch
Lernsprache
Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
13 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel
