Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sabina
What sentence is correct and more appropriate ?
1.As the bracelet is an original product,it’s not possible to reorder the same bracelet
2.This bracelet is an unique original item,you won’t be able to reorder the same bracelet
21. Nov. 2023 12:30
Antworten · 2
1
Hi Sabina. Both sentences express the same thing/idea, but the second sentence contains what we call a comma splice. In English, independent clauses, which are complete sentences, cannot be separated by just a comma; they require either a semicolon or a period, like in the this sentence I just wrote. The correct way to rewrite it would be, "This bracelet is an unique original item. You won’t be able to reorder the same bracelet." Or you could write, "This bracelet is an unique original item; you won’t be able to reorder the same bracelet. Either one is acceptable.
21. November 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sabina
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
