Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mahdy
Hello there...can you please explain the difference between какой-либо И какой-нибудь? и пожалуйста отдайте примеры.
13. Mai 2021 02:44
Antworten · 5
2
Hi! As the other teachers said these two words are synonyms. However, there are some differences. First, as it was mentioned before, какой-нибудь is used more often in daily life. Second, I can't imagine myself using какой-либо without a noun after it, but we can use какой-нибудь in this way, e.g.: - Какой чай тебе заварить? - Завари какой-нибудь. We can't use какой-либо in this case, we use любой instead. - Какой чай тебе заварить? - Любой. But in most cases какой-либо и какой-нибудь are interchangeable, e.g.: У тебя есть какие-нибудь/какие-либо планы на вечер?
13. Mai 2021
2
какой-либо и какой-нибудь - это частичные синонимы в значении "тот или иной, неважно какой, любой". Частица -либо - более литературная/книжная, частица -нибудь - разговорная/нейтральная. При этом как в разговорной, так и в письменной речи употребляются оба местоимения. Но, у какой-нибудь есть 2 значение: не стоящий внимания, незначительный, ничтожный (например, Он был не какой-нибудь дурачок деревенский, чтобы поверить моим словам) Примеры местоимений в 1 значении: 1. Есть какой-нибудь/какой-либо способ выбраться отсюда? 2. Можете привести какой-либо/какой-нибудь пример для этого правила? 3. У вас есть какой-нибудь/какой-либо суп?
13. Mai 2021
2
Это синонимы. Но, "либо" чуть больше похоже на "любой", по моему мнению.👐
13. Mai 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!