Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lonely_Kie
I ran out of the salt I'm running short on salt I used up all my salt I'm all out of salt What‘s the difference between them
15. Nov. 2023 12:43
Antworten · 1
there are VERY subtle differences "I ran out of salt." I had to use salt for other purposes, and sorry, there's no more. "i'm running short on salt" I still have some salt, but very little. So little, I can't spare it. "I used up all my salt" I cooked something that used the remainder of the salt. "i'm all out of salt" This is what you might typically hear at a restaurant, its polite way of saying they don't have anymore salt.
15. November 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!