Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Arkadiusz
Hey there, what's the difference between 'slip-up' and 'mistake'? I know that 'slip-up' is both a verb and a noun while 'mistake' is only a noun but does either of the two has more severe meaning?
26. März 2021 06:54
Antworten · 2
1
Gray has given you a good answer but note that slip up is informal. Also, I dispute that the compound noun requires a hyphen, but you'll be understood either way.
26. März 2021
1
Technically, a "slip-up" (with the hyphen) is a noun. The verb "to slip up" doesn't have a hyphen. The word "slip-up" generally implies a small mistake, not a serious one, but people sometimes use it to make a big mistake sound less important.
26. März 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Arkadiusz
Sprachfähigkeiten
Englisch, Polnisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
