Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geoffrey McCoy
¿Qué palabra se usa más para describir el fin de una relación entre dos personas? He escuchado "romper" y a veces "terminar", como por ejemplo:
Yo rompí con mi amigo/amiga.
Yo terminé con mi amigo/amiga.
¿La preferencia por una palabra depende del país?
20. Nov. 2023 02:28
Antworten · 10
1
Del país y de la que te acomode o guste, para ambas palabras entendemos lo mismo
20. November 2023
Depende del hablante. En México usamos ambas, no hay problema. Saludos.
15. Februar 2024
no distingo en absoluto.
21. November 2023
Hola Geoffrey!
En Colombia por ejemplo utilizamos ambas palabras ( romper y terminar) cuando nos referimos a una relación sentimental.
Pero si se trata de una amistad, simplemente podrias decir: - Ya no somos amigos.
Espero te haya sido útil el dato 👍🏻
21. November 2023
Si , acá en Colombia se usa generalmente así: "" terminé con mi novio"" o simplemente uno dice "" terminamos""
21. November 2023
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Geoffrey McCoy
Sprachfähigkeiten
Niederländisch, Englisch, Französisch, Japanisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Niederländisch, Französisch, Japanisch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
