Search from various Englisch teachers...
Pelin
Which one is OK?,
If he lived, he would be 90 years old now.
If he had lived, he would be 90 years old now..
If he had lived, he would have been 90 years old now.
6. Nov. 2023 18:47
Antworten · 4
Eingeladener
I think "If he were still alive, he would be 90 years old now" is a better sentence.
7. November 2023
They are all fine, but have slightly different meanings, of course.
The first sounds like you are talking about the past event in which he died. In the second, you’re not.
In the third, it might sound better to change ‘now’ to ‘today’. That way it could still be in the very near hypothetical past.
6. November 2023
All are ok. I prefer “if he were still alive he would be ninety now”.
6. November 2023
The second one is the best choice.
6. November 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
18 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel