Diane
Vale, dos refránes sobre gatos en inglés. While the cat's away the mice will play (= mientras el gato está afuera los ratones jugarán). Cuando el jefe no está aquí los trabajadores se relajarán incluso haciendo cosas traviesos si los quieren. Otro: you look like the cat who got the cream ( te parece como el gato que obtenga la nata). Puedes decir este a alguien que parece muy satisfecho con sí mismo. ¿Hay refránes que signifiquen el mismo en Español?
13. Feb. 2021 17:56
Korrekturen · 2
1
Vale, dos refránes sobre gatos en inglés. While the cat's away the mice will play (= mientras el gato está afuera los ratones jugarán). Cuando el jefe no está aquí los trabajadores se relajarán incluso haciendo cosas traviesas si lo quieren. Otro: you look like the cat who got the cream ( te parece como el gato que obtenga la nata). Puedes decir este a alguien que parece muy satisfecho con sí mismo. ¿Hay refránes que signifiquen lo mismo en Español?
La versión del primero en español es: Cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta
13. Februar 2021
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!