Alex
Kakak aku satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku benci pisang dan mainan aku kotor sekali!
19. März 2021 12:55
Korrekturen · 2
Satu kali, kakakku mencampur pisang dengan semua mainanku. Aku benci pisang dan mainanku jadi kotor sekali!
I’ve never used “satu kali” when telling stories, but I’ve heard Indonesians put the phrase in the beginning.
16. Mai 2021
Standard Indonesian : Kakak aku, satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku membenci/benci pisang dan mainanku menjadi kotor sekali! Non-Standard Indonesian : Kakak aku, satu kali campur pisang dengan semua. Alu benci pisang dan mainanku jadi kotor kali/banget
In Standard Indonesian, you use "sekali". In Non Standard Indonesian, you must use "kali" especially in Medan and "banget" especially in Jakarta.
21. März 2021
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!