Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shinji
Quelle est la différence entre "Je peux" et "Je puis"? Je pense que les deux sont Présent, n'est-ce pas?
20. März 2021 23:45
Antworten · 3
1
Bonjour Shinji. En effet, les deux sont “pouvoir” au présent. On utilise habituellement “je peux”, mais lorsqu’on pose une question, on doit dire “puis-je” (et non “peux-je”). En revanche, dire “je puis” est très rare et littéraire.
24. März 2021
1
On peut également trouver la forme "je puis", mais elle est très littéraire et soutenue, autrement dit on ne la retrouve que dans des livres et très rarement. (Exemple : "Je ne puis pas répondre." Paul Valéry)
22. März 2021
1
Je peux est la forme habituelle de conjugaison du verbe pouvoir au présent de l’indicatif
exemple ;
Je peux reprendre du dessert ?
Je peux se transforme en puis-je dans les questions avec inversion du sujet et du verbe. (On ne peut pas dire peux-je) mais on dit :
Puis-je vous renseigner ? (= Est-ce que je peux vous renseigner ? = Je peux vous renseigner ?)
Que puis-je faire pour vous ? (= Qu’est-ce que je peux faire pour vous ?)
21. März 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Shinji
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel