Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vika (Victoria)
Community-Tutor
Старорусские слова (с переводом и примерами), которые часто встречаются в русской классике Хотите читать Пушкина, Достоевского и Толстого в оригинале, но теряетесь в странных словах? Вот отличный мини-список: 🔹 Доко́ле — до какого времени, сколько еще → how long / until when "Доколе ты будешь молчать?" 🔹 Да́веча — недавно → recently / lately "Давеча видел его на улице." 🔹 Да́бы — чтобы → in order to / so that "Я говорю это, дабы ты понял." 🔹 Ко́ли — если → if / when "Коли хочешь — слушай." 🔹 Посему́ — поэтому → therefore / hence "Он не пришёл, посему мы ушли." 🔹 е́жели — если → if / in case that "Ежели что — зови меня." 🔹 Ны́нче — сегодня, в наше время, сейчас → nowadays / today "Нынче всё по-другому." Эти слова — не для повседневной речи, но они часто встречаются в классической литературе и в старых фильмах. Понимание таких слов делает вас ближе к “настоящему” русскому языку. А вы встречали такие слова раньше? Напишите в комментариях, какое понравилось больше всего.
26. Apr. 2025 13:54

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!