You would usually say "Splashed me with water/dirty water", but my usual response to that kind of thing happening would be many swear words intended for the driver of the car..
9. September 2021
1
1
1
The car splashed dirty water all over me.
9. September 2021
0
1
1
You could say..
"The car splattered dirty water on me."
" The car splashed dirty water on me."
9. September 2021
0
1
1
Cześć Izabela, Yes, you can say a car splashed you.. but the common preposition is "with".. Example: A car splashed me with muddy water! ... When describing the resulting stains, you can use the verb spatter.. The mud spattered my clothes and boots.
9. September 2021
0
1
1
You can say the car “splattered you with…” instead!
9. September 2021
0
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!