Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
花栗鼠Anna
Community-Tutor
怎样向非汉语母语者解释 满足和满意的区别?
10. Sep. 2021 14:47
6
0
Antworten · 6
1
英文中好像没有与“满足”对应的词。 这个问题感觉比较难,我试着总结了一下 它们作为名词时: 满意: 达成了意愿。 例:他对这份合同的条款感到满意。 满足: 只能用来谈论与自己密切相关的事,并暗示此事不但达成了意愿,而且永远不可能更好了。 例:他二十岁就成为了世界首富,他对此感到很满足。 它们作为动词时必须后跟宾语 满足后接宾语时: ①满足只接宾语为“某人”时表示要实现说话对象的要求或愿望[ =成全(某人) ] ②满足接宾语为“条件or标准or需求or要求”时意思为符合。 ex:满足市场准入的条件 ③满足接宾语为“与自己密切相关的事”时意思为此事不但达成了意愿,而且永远不可能更好了。 ex:我满足每天睡12小时的生活 满意后接宾语时: 满意后接宾语为“某物or某人”时表示对某人/某物感到符合自己的心愿。
11. September 2021
2
1
1
建议举例说明。分别找些例子。
10. September 2021
0
1
1
我感觉满意更多是指一件事情。 而满足是指自己的感受。 就相当于英文中ing/ed的差别
10. September 2021
0
1
0
我觉得“满足”包含着“知足”的意思,而“满意”程度更浅 (个人见解,不喜勿喷)
10. September 2021
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
花栗鼠Anna
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Shanghai), Englisch, Andere
Lernsprache
Andere
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
16 positive Bewertungen · 2 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
19 positive Bewertungen · 6 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
47 positive Bewertungen · 32 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.