Yusuke
Is there any difference between "put one's foot in one's mouth" and "make a slip of the tongue". These sound pretty similar to me. I put my foot in my mouth. I made a slip of the tongue. How do you differenciate them? Thank you in advance.
28. Mai 2021 18:06
Antworten · 6
4
They are different. I put my foot in my mouth. = To say something foolish or embarrassing or tactless. I made a slip of the tongue. = To say something by mistake, perhaps revealing a secret.
28. Mai 2021
2
All I can say is “ putting your foot in your mouth” is saying something in a rude and unsubtle way. A slip of the tongue is often unintentional. And possible more subtle
28. Mai 2021
1
Foot in mouth? First of all gross, second of all what happens if you choke?
29. Mai 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!