Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Nao
Is he living?   VS Is he alive? I don't know the difference. Please give me any clue?
6. Okt. 2021 13:34
Antworten · 6
2
Is he alive is the question you would ask soon after someone was close to death such as in an accident or illness situation. Example: A. He was in a plane crash. B. Is he alive? Is he living could be used when asking about someone you haven't seen for many years. I don't think I've ever seen it used without the work 'still' though. Example: A: That's Robert's boat there. The one he sold to Ben. B. Robert. Is he still living?
6. Oktober 2021
Was he living in a particular place
23. Oktober 2021
What they focus on is not different
7. Oktober 2021
You ask "Is he living?" when you want to confirm if he's living in a particular place. But "Is he alive?" used when you want to know he's alive or dead.
7. Oktober 2021
Hi Nao, こんばんは! Both can technically mean the same thing but it's more common to say "Is he alive?" if you are looking to find out whether the person still survive. "Is he living" is more ambiguous to understand without a context - it could be is he living (a good life?), is he living (in Japan?) etc. To ask whether the person is still alive, maybe you can say "Is he living or is he dead?" Hope this helps!
6. Oktober 2021
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!