Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
ㅤㅤㅤ
Can I say "I can't fathom." instead of "I really don't understand"? Does the intensity increase when I use the word fathom?
2. Dez. 2020 05:35
Antworten · 3
3
Yes, but it is much stronger and used in fewer situations. e.g. If you are speaking English to someone you can say, "I'm sorry but I don't understand." You can't say 'I can't fathom'. Also 'fathom' needs an object. 'Understand' dies not. I don't understand - correct. But: I can't fathom his reasons for doing that. I can't fathom why she's so annoyed.
2. Dezember 2020
“Fathom” cannot be used in the literal sense as in “I don’t understand that word”. It can refer to an idea or a thought. Also, it is only used in negative sentences
2. Dezember 2020
I think both phrases have equal intensity really. “Fathom” is just a little more colloquial I suppose
2. Dezember 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!