Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Arkadiusz
Hey, can I say I’M EASY (meaning I don’t really mind)?
Here’s an example:
Person 1: Would you prefer Chinese or Italian food tonight?
Person 2: I’M EASY (meaning: I don’t really mind, I like both).
1. Apr. 2021 05:44
Antworten · 3
2
Traditionally saying a person is EASY has meant easy to seduce or sexually promiscuous. But with a good friend who would not misunderstand the context it should be fine.
1. April 2021
2
Yes, but because "I'm easy" has other meanings, you should preface it with your lack of strong preference like: "Either. I'm easy." Used this way, it means you will not argue with either choice, and would easily agree to either choice.
1. April 2021
1
Yes, saying "I'm easy" implies that you are given multiple choices and you're trying to say, "I would be good with any of these choices".
I'll take it one step further and say that when you use this phrase, you're generally giving the choice or preference back to the other person. You're basically saying, "I'd be good with any of these choices - you choose".
1. April 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Arkadiusz
Sprachfähigkeiten
Englisch, Polnisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
