Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alina Torovets
I have 2 questions.
1) Does this dialogue look natural? Any mistakes?
2) Do Brits say "What are you studying?" instead of "What's your major?" (As far as I know it's an American equivalent) talking about studying at university.
The dialogue:
A: What do you do?
B:I'm a five-year student at a medical university.
A: Amazing! What are you studying?
B: I'm studying nursing.
Thank you so much in advance 🥺🙏🏻
12. Apr. 2022 11:26
Antworten · 5
1
Alina,
You are right, we ask "What are you studying?".
"I'm a five-year student at a medical university" sounds a little unnatural to me. We would probably leave out the words "five-year", ("I'm a student at a medical university") or even just say "I'm a student"/ "I'm a medical student"/"I'm at university".
Victoria
12. April 2022
1
In the U.S. we don't say "medical university". Instead, we say "medical school" or "med school". For us, a university is a gigantic institution that contains all sorts of "schools", one of which might be a med school.
12. April 2022
1
Do you mean ‘fifth-year student’ i e a student in year 5 of the course ?
‘ What are you studying ?’ is fine.
12. April 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alina Torovets
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
