Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Karim
"The farthest" vs. "the furthest" Hello everybody! I need your help again guys! I know that both "farthest" and "furthest" and superlative degrees of the word "far" and I completely understand that there are different. "Farthest" is used to denote physical distances directly, but "furthest" is used to denote distances in a non-physical or an abstract way. Okay, it's clean. But, what about this sentence? Example: "I commute the furthest out of all my colleagues". I know that this sentence is grammatically correct, but could someone explain to me why. We're about a physical distance and not an abstract one. If yes, why do we say "furthest" in this example? Thank you for your comments!:)
8. Juni 2022 07:51
Antworten · 4
1
"I commute the furthest out of all my colleagues" I've personally never seen it used in this way, and if I'm being honest, I don't know what you're trying to say. Most native speakers can't tell the difference between the two words in terms of meaning, for the average person it's just a matter of pronunciation preference.
8. Juni 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!