Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Which one is correct?
I've never felt for anyone the way I feel about this girl.
I've never felt for anyone the way I feel for this girl.
6. Apr. 2023 19:39
Antworten · 3
2
Hi, what about: “I’ve never felt this way about anyone” ?
6. April 2023
The first sentence should read:
"I've never felt about anyone the way I feel about this girl."
#1 expresses strong feelings about the girl, most likely feelings of affection.
#2 expresses concern about the girl. Maybe she is suffering or in some sort of trouble.
7. April 2023
Both sentences are grammatically correct and have the same meaning. The difference is in the preposition used after the verb "feel".
In the first sentence, "about" is used after "feel", which is a common preposition used to indicate the subject or thing that a feeling is directed towards.
In the second sentence, "for" is used after "feel", which is also a preposition indicating the person or thing that the feeling is directed towards.
So, both sentences convey the same meaning and can be used interchangeably. It ultimately comes down to personal preference or which one sounds better in the context of the sentence.
6. April 2023
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
