Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Farhana Qureishi
Are these sentences grammatically correct and natural enough?
1) I can't seem to muster any interest in doing his homework, no matter how much he motivates me. And I don't think I'm just lazy in the conventional sense - I feel like I'm on a different level.
2) His attempts to motivate me to do his homework are futile - I simply cannot find the interest. And while some might label me as "lazy," I don't think that term accurately describes my situation, as I believe I'm operating on a higher plane.
3) Despite his best efforts to encourage me, I have no desire to sit down and do his homework. I don't think "lazy" is an accurate descriptor of me, as I feel like I've surpassed that label and am something different entirely.
14. Apr. 2023 15:45
Korrekturen · 6
Are these sentences grammatically correct and natural enough?
1) I can't seem to muster any interest in doing his homework, no matter how much he tries to motivate me. Nor do I don't think I'm just lazy in the conventional sense - I feel like his assignments are not targeted at a student of my level.
2) His attempts to motivate me to do his homework are futile - it simply does not interest me. While some might label me as "lazy," I don't think that term fits me. Rather, I believe I'm just operating on a higher plane.
3) Despite his best efforts to encourage me, I have no desire to sit down and do his homework. I don't think "lazy" describes me accurately. I just feel like I'm in a completely different category.
There is only one mistake. My changes are mainly suggested alternatives. The only really wrong thing you said is that you feel like you've surpassed the label of "laziness". That doesn't mean what you want it to mean. It could mean that you are even more lazy.
14. April 2023
Are these sentences grammatically correct and natural enough?
1) I can't seem to muster any interest in doing his homework, no matter how much he motivates me. And I don't think I'm just lazy in the conventional sense - I feel like I'm on a different level. [Is "he" a teacher who assigned the homework? To me, when you say "his" homework it sounds like you mean homework assigned to someone else, and perhaps that person is paying you to do it for him. It's not technically wrong to say "his homework" if you are referring to the teacher, but it could easily be misunderstood.]
2) His attempts to motivate me to do his homework are futile - I simply cannot find the interest. And while some might label me as "lazy," I don't think that term accurately describes my situation, as I believe I'm operating on a higher plane. ["Higher plane" here comes off as comical, which might be the desired effect. Another phrasing which I think might be more common is, "I'm operating on a whole other level". "Higher plane" suggests something that is indeed better or more grandiose in some way. Used here, it will be understood and interpreted as a comedic use of the phase.]
3) Despite his best efforts to encourage me, I have no desire to sit down and do his homework. I don't think "lazy" is an accurate descriptor of me, as I feel like I've surpassed that label and am something different entirely.
Your sentences all look good to me grammatically. I think this is very good work.
14. April 2023
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Farhana Qureishi
Sprachfähigkeiten
Bengalisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
