Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nerea
"过度"和"过分"有什么区别?
17. Dez. 2020 00:17
Antworten · 2
2
过度 significa hacer mucho, más que alguien puede aceptar. Generalmente, se usa con sustantivo. Ej, 对某人过度关注 ( prestar muchísima atención en alguien).
过分 se trata de hacer algo inapropiado, más allá del nivel de hacer algo normalmente. Ej, 过度活跃(hiperactivo).
¡Ojalá sea utilizado!
Saludos. Sofía
17. Dezember 2020
1
过度 =over the usual situation, comes with some advises. Example:她过度紧张会导致她在比赛不能专心。
过分=the action is too over, makes people angry. Example: 老板无理要求员工加班,太过分了!
17. Dezember 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nerea
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
