Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Moti
What does this sentence mean: " Neither either nor yawn" ?
9. Apr. 2021 18:23
Antworten · 24
3
I am English and this sentence makes no real sense.
9. April 2021
2
I'm American. This sentence makes no sense.
9. April 2021
1
I believe you have the phrase wrong. It should be "neither hither nor yon". It's a very old way of speaking that means "neither hear, nor there" (hither =here, and Yon= there (or yonder). This just means that whatever is being discussed does not have any real importance. It has no importance or significance.
9. April 2021
No idea. It is not really a sentence. Do you have the part before?
9. April 2021
It's not a sentence.
And it makes no sense...
10. April 2021
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Moti
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Persisch (Farsi), Spanisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
