Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Anya
Hey everyone!
Is “take the lead in doing something” commonly used to mean “to be the first one to do something”?
If I wanted to paraphrase “He was the first to talk to her”, could I go for “he took the lead in talking to her”?
Thanks!
30. Mai 2022 20:46
Antworten · 2
3
More than being the first it means to assume the leadership position on something. Someone else might start something, for example, but you can still take the lead in making it happen. It implies a certain responsibility or initiative.
30. Mai 2022
1
Yes, but more specifically it means that other people will also do it, second, third, etc. So if he is the only person doing it, then you cannot really say that he takes the lead.
In the case of a conversation, there are two people, one will speak first, then the other will speak second, so you could say that "he took the lead in talking WITH her".
30. Mai 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Anya
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
