Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mahtab
Community-TutorHi everyone!
What's the difference between "tell about" and "tell of"?
4. Apr. 2021 15:15
Antworten · 4
1
1 - They have similar meanings, and could be used interchangeable in many contexts.
2 - "tell of..." Is more commonly used in formal/ written/ literary English and also sounds quite old fashioned.
3 - There is a slight difference in meaning: 'tell of' is more when you you talk about the existence of something; whereas 'tell about' is generally when you are giving information about that thing/ person, etc.
e.g.
I was surprised when he told me of his wife, because I had never imagined that he would get married. Then when he told me of his five children I was even more astounded!
He told me all about his wife: about how she was artistic and had studied art in Rome. And what a good mother she is and how well she caters for the needs of our 5 children, as well as being an amazing cook.
4. April 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mahtab
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Arabisch, Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
