Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Which one is OK* In the restaurant, etc. Can you sit on my left? Can you sit to my left?
6. Sep. 2025 01:22
Antworten · 5
1
I would say "on" is a slang/lazy way to say it. The moment you say "on my..." it implies "on top of my... something", for example "on my left knee". Practically everyone will know what you mean, but there is a small chance that someone cracks a joke about it, or misinterprets until you complete the sentence and they fully digest it. "To" is the proper way to say it. And "to the left side of me" is a fullest, clearest way to say it - useful in case someone struggles to understand, although it's usually inefficient and unnecessary to use so many words.
6. Sep. 2025 09:38
1
“On my left” is definitely more common. “To my left” is used sometimes. It has a subtly different connotation, emphasizing directionality, or the act of positioning oneself and/or others in relation to an overall design.
6. Sep. 2025 06:19
I would use “Can you sit to my left?” And I think it’s more commonly used.
8. Sep. 2025 13:22
They're both acceptable.
7. Sep. 2025 02:09
Can you sit on my left
6. Sep. 2025 02:31
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!