Abdullah
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية.
5. Mai 2021 12:42
Korrekturen · 5
1
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية. القرآن الكريم فإنه غير حياتي كلها. في صغري لم أكن متدينا" و لما ملت إلى دين الله بدأ التغيير مما كنت أشاهد عبر الانترنت من فيديوهات لسور القرآن على اليوتيوب. و أنا أستمع إلى القرآن و أقرأ الترجمة في الوقت نفسه على الشاشة باللغة الإنجليزية. أنا سعيدة من أجلك و أتمنى لك التوفيق
6. Mai 2021
1
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في شبابي ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات للسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في الوقت نفسها على الشاشة باللغة الإنجليزية.
5. Mai 2021
القرآن الكريم فإنه غيّر حياتي كلها. في الصغر ما كنت متدينا ولما ملت إلى دين الله كان التغيير قد دخل مما شاهدت عبر الإنترنت من فيديوهات لسور القرآن على يوتوب و أنا أستمع إلى القرآن وأقرأ الترجمة في نفس الوقت على الشاشة باللغة الإنجليزية.
ماشاء الله، زادك الله توفيقا وبركة في الوقت والعلم.
21. Mai 2021
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!