Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadiia Leifura
Community-TutorWhat does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
13. Mai 2021 16:00
Antworten · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
13. Mai 2021
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
13. Mai 2021
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
13. Mai 2021
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
13. Mai 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nadiia Leifura
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Polnisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
