Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadiia Leifura
Community-Tutor
What does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
13. Mai 2021 16:00
Antworten · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
13. Mai 2021
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
13. Mai 2021
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
13. Mai 2021
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
13. Mai 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!